عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 11-14-2011, 03:53 PM
ساكن قلبي... ساكن قلبي غير متواجد حالياً
مشرفة
 
تاريخ التسجيل: Aug 2011
الدولة: الاحساآآآء
المشاركات: 3,975
معدل تقييم المستوى: 19
ساكن قلبي is a jewel in the roughساكن قلبي is a jewel in the roughساكن قلبي is a jewel in the rough

Icon33 هندي يترجم امثال عربية ,,


1- إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب:

(ازا قرقر فزة مافي كلام زهب)


2- مد رجولك على قد لحافك:
(رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية )

3-ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب:

(ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب )

4- لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب :
(كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست)

5- فرخ البط عوام:
( بتشه حق بته يعرف سوي سباهة)

6- الصبر مفتاح الفرج:
(صبر كنسل مشكل)

7- عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة:
(واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة)

8-إذا كثُر الطباخين فسد اللحم:
(نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب)


9- أهل مكة أدرى بشعابها:
(نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة)

10- جوع كلبك يتبعك:
(كلب حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت)

11- لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة:
( ما قبل الحكيم الهندي ان يترجمها)

12- كلام الليل يمحوه النهار:
(كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل)

13- اللي ما يعرف الصقر يشويه:
(نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه)


14- حلاة الثوب رقعته منه وفيه:
( ثوب زين رقعة سيم خلك)



رد مع اقتباس مشاركة محذوفة